GREEN COAST :: CAMPO DE FÉRIAS  :: summer camp :: 24 de Junho a 2 Agosto :: INSCRIçÃO

Campo de Férias GREENCOAST!

Certificado e referenciado pelo IPDJ (Instituto Portugês da Juventude e Federação Portuguesa de Surf)

Preencha o formulário que se encontra à sua direita e envie-nos. Brevemente irá ser contactado.

A GREENCOAST SurfSchool será uma excelente opção para o seu filho!

Entre 24 de Junho a 2 Agosto, para crianças entre os 6 e os 16 anos de idade, a diversão vai estar garantida!

Estas são só algumas das actividades que nós preparamos para este Summer Camp:

Atividades aquáticas:

Surf + Bodyboard + Longboard + Stand Up Paddle + Skimming 

Atividades Ludicas:

Skate + Surf Skate + Jogos sem fronteira + Pintura + Pintura de prancha + Yoga + Defesa pessoal + Música + Ping Pong + Fotografia & video + Tiro ao arco + Tenis de praia + Volei de praia

Atividades Ambientais:

Limpeza de Praia e formação no âmbito ambiental.

Atenção: Estas férias irão marcar e deixar memórias nos seus filhos! É esse o nosso grande objectivo. 

Mais info: surfgreencoast@gmail.com ou +351 912973799



GREEN COAST :: summer camp :: 24 JUNE TO 2 OF AUGUST :: subscription

Certified and referenced by IPDJ (Portuguese Youth Institute and Portuguese Surfing Federation)

Fill in the form on your right and send it to us. You will be contacted shortly. GREENCOAST SurfSchool will be an excellent choice for your child!

From the 24th of June to 2nd of August, for children between 6 and 16 years old, fun is guaranteed! These are just some of the activities we have prepared for this Summer Camp:

Water Activities:

Surfing + Bodyboarding + Longboarding + Stand Up Paddle + Skimming

Playful Activities:

Skate + Surf Skate + Borderless Games + Painting + Board Painting + Yoga + Self Defense + Music + Ping Pong + Photography & Video + Archery + Beach Tennis + Beach Volleyball

Environmental activities:

Beach cleaning and environmental training.

Attention: These holidays will mark and leave memories for your children! That is our main objective.

More info: surfgreencoast@gmail.com or +351 912973799


#GreenCoast SurfSchool #ensinamosasurfar #summercamps #weteachhowtosurf #surfschool #espinho #surfespinho #espinhosurfdestination

#GreenCoast SurfSchool #ensinamosasurfar #summercamps #weteachhowtosurf #surfschool #espinho #surfespinho #espinhosurfdestination


REGULAMENTO

Organização / Organization
O Summer Camp é organizado pela Escola de Surf GreenCoast. The Summer Camp is organized by the GreenCoast Surf School.

Data / Date
O Summer Camp será realizado de 24 de Junho a 2 de Agosto 2024.

The Summer Camp will be held from June 24th to June 2nd August, 2024.

Horário / Schedule
O horário de funcionamento será das 9:00h às 17:00h.
A receção e recolha das crianças será sempre realizada na Escola de Surf GreenCoast (à frente da piscina solar atlântico e hotel praia golfe - na praia, no mesmo espaço do Bar Green Coast - Praia Costa Verde)

The opening hours will be from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Reception and collection of children will always be held at the GreenCoast Surf School (opposite the atlantic solar pool and beach hotel golf - on the beach, opposite the entrance of the bay wall, in the same space as the Green Coast Bar - Costa Verde Beach)

Cuidados Especias / Special Care
Todos os cuidados especiais com a saúde, alimentação e medicação deverão ser comunicados no ato da inscrição.

All special health care, food and medication should be communicated at the time of registration.

Protetor solar e chapéu / Sunscreen and hat
O participante deverá apresentar-se na escola já com o protetor solar aplicado na pele, assim como o protetor e o kit summercamp.

The participant must show up at school with the sunscreen applied to the skin, as well as the sunscreen and the summercamp kit.

Muda de roupa / Change Clothes
O participante deverá trazer consigo todos os dias uma muda de roupa extra e a respetiva toalha de praia. 

The participant must bring with him an extra change of clothes and a beach towel every day.

Alimentação / Food
Será dado um reforço a meio da manhã e um reforço a meio da tarde. O almoço não está incluindo, apenas para quem se inscrever em Full Time com Almoço. A refeição será confecionada em parceria com um serviço de catering. Os Pais ou Responsáveis saberão sempre com antecedência o menu para a semana.

A mid-morning booster and a mid-afternoon booster will be given. Lunch is not included, only for those who sign up for Full Time with Lunch. The meal will be prepared in partnership with a catering service. Parents or Guardians will always know the menu for the week in advance.

Objetos pessoais / Personal Objects
Temos sempre local para que possam guardar as mochilas ou outros objectos, sendo que pedimos para que tragam o básico e mínimo para a praia. A organização não se responsabiliza pela perda ou dano de objetos pessoais que os participantes tragam consigo, tais como: óculos, brinquedos, pulseiras, fios, anéis, telemóveis, etc. 

We always have a place so they can store their backpacks or other objects, and we ask them to bring the basics and the minimum for the beach. The organization is not responsible for the loss or damage of personal objects that participants bring with them, such as: glasses, toys, bracelets, wires, rings, mobile phones, etc.

Programa / Program
Todo programa será realizado por completo podendo sofrer alterações devido às condições climatéricas e atmosféricas ou motivadas por ações alheias à organização. Uma semana antes do Summer Camp serão informados das condições do mar e da atmosfera.

All programs will be completely completed and may suffer changes due to climatic and atmospheric conditions or motivated by actions beyond the organization. A week before the Summer Camp will be informed of the conditions of the sea and the atmosphere.

Reserva e Pagamento / Payment Reservation
A reserva deve ser feita mediante o pagamento na escola ou por transferência bancária num prazo de 15 dias antes da semana pretendida. É obrigatório o preenchimento da inscrição.

The reservation must be made by payment at the school or by bank transfer within 15 days before the intended week. Completion of registration is mandatory.

Desconto Irmão / Brother’s Discount
O “Desconto Irmão” é a atribuição de 5% de desconto na inscrição de um ou mais irmãos.

The "Brother Discount" is the award of a 5% discount on the registration of one or more siblings.

Contatos / Contacts
Green Coast Surf School

T.: +351 912 973 799 / +351 912 361 881

surfgreencoast@gmail.com

www.greencoast.pt

 

Rua 2, nº2 - enfrente à Piscina Solar Atlântico & Hotel Praia Golfe

Coordenadas: 41°00'35.8"N 8°38'46.4"W